Chapter 2
Verses 21-53
Contents of Gita Summarized
Verse 21
वेदाविनाशिनं
नित्यं य एनमजमव्ययम् ।
कथं स पुरुषः
पार्थ कं घातयति हन्ति कम् ॥ २१ ॥
vedāvināśinaṁ
nityaṁ
ya enam
ajam avyayam
kathaṁ sa
puruṣaḥ pārtha
kaṁ ghātayati
hanti kam
Translation
O Pārtha, how can a person who
knows that the soul is indestructible, eternal, unborn and immutable kill
anyone or cause anyone to kill?
Purport
Every object has a proper use,
and a person in complete knowledge knows how and where to use each object for
that use. Similar to that, using violence has its place, and the knowledge of
how to do so resides with the user. Although a justice of the peace sentences a
murderer to death, the justice of the peace is not at fault because he or she
commands violence against a third party in accordance with the laws of justice.
The Manu-samhita, the world's legal code, supports the death penalty for
murderers because they won't have to endure punishment for their terrible sin
in the afterlife. The king's penalty of hanging a murderer is therefore
advantageous. Similar to this, when Krishna commands fighting, it must be
assumed that violence is necessary for the administration of supreme justice.
As a result, Arjuna should obey the order even though he is aware that any
violence committed while fighting for Krishna is not actually violence because,
at any rate, the man, or rather the soul, cannot be killed. Accordingly, it is
acceptable to use so-called violence for the administration of justice. The
goal of surgery is to heal the patient, not to kill him. As a result, Arjuna
will fight as Krishna commands him, and he will do it in full knowledge,
eliminating any chance of a sinful reaction.
Verse 22
वासांसि
जीर्णानि यथा विहाय
नवानि
गृह्णाति नरोऽपराणि ।
तथा शरीराणि
विहाय जीर्णा-
न्यन्यानि
संयाति नवानि देही ॥ २२ ॥
vāsāṁsi jīrṇāni
yathā vihāya
navāni gṛhṇāti
naro ’parāṇi
tathā śarīrāṇi
vihāya jīrṇāny
anyāni saṁyāti
navāni dehī
Translation
As a person gives up old
garments and accepts new garments, the soul similarly gives up old and useless bodies
and attains new bodies.
Purport
It is well acknowledged that the atomic individual soul may change the body. Even modern scientists who reject the existence of the soul but who are unable to explain the origin of the heart's activity must acknowledge the constant changes in the body that take place as a person ages from childhood to boyhood to youth to youth again to old age. The alteration from old age is passed to another body. This was already explained in a previous verse.
The Lord now counsels Arjuna not to grieve at the physical changes to his elderly grandfather and his teacher. He should rather be happy to kill their bodies in the righteous fight so that they may be cleansed at once of all reactions from various bodily activities. . A person who gives their life on the altar of sacrifice or in the appropriate battleground is immediately cleansed of physiological reactions and elevated to a higher status in life. Therefore, Arjuna's lamentation was unjustified.
withered by wind |
Sparks of fire just like soul not cut from supereme soul but part and parcel of supreme soul |
Verse 23
नैनं
छिन्दन्ति शस्त्राणि नैनं दहति पावकः
न चैनं क्लेदयन्त्यापो
न शोषयति मारुतः
nainaṁ
chindanti śastrāṇi
nainaṁ
dahati pāvakaḥ
na cainaṁ
kledayanty āpo
na śoṣayati
mārutaḥ
The soul cannot be cut
or destroyed by any weapon, nor can it be consumed by fire, nor soaked up
by water, nor withered by wind.
Purport
All kinds of weapons - swords,
flame weapons, rain weapons, tornado weapons, etc. - are unable to kill the
spirit soul because it is spiritual.
The individual souls are
eternally parts and parcel of the Supreme Soul. It's not that the individual
soul is cut from the Supreme Soul.
It was never possible to cut
the individual souls from the original Supreme Soul; rather, the individual
souls are eternally separated parts of the Supreme Soul. Because they are
atomic individual souls eternally (sanatana), they are prone to be covered by
the illusory energy, and thus they become separated from the association of the
Supreme Lord, just as the sparks of a fire, although one in quality with the
fire, are prone to be extinguished when out of the fire.
When the individual soul is
liberated, it does not merge into supersoul. So, even after being liberated
from illusion, the living entity remains a separate identity, as is evident
from the teachings of the Lord to Arjuna. Arjuna became liberated by the
knowledge received from Kṛṣṇa, but he never became one with Kṛṣna.
Soul is eternal |
Verse 24
अच्छेद्योऽयमदाह्योऽयमक्लेद्योऽशोष्य
एव च ।
नित्यः
सर्वगतः स्थाणुरचलोऽयं सनातनः ॥ २४ ॥
acchedyo
’yam adāhyo ’yam
akledyo ’śoṣya
eva ca
nityaḥ
sarva-gataḥ sthāṇur
acalo ’yaṁ
sanātanaḥ
Translation
This individual soul is
unbreakable and insoluble, and can be neither burned nor dried. He is
everlasting, present everywhere, unchangeable, immovable and eternally the
same.
Purport
All these characteristics of
the atomic soul unquestionably demonstrate that the unique soul is forever the
atomic particle of the spirit whole and that he stays the same atom for all of
eternity without changing. Because the individual soul is never anticipated to
converge into one homogeneously, the doctrine of monism is exceedingly
challenging to apply in this situation. The atomic soul may decide to stay as a
spiritual spark in the effulgent rays of the Supreme Personality of Godhead
after being freed from material contamination, but the intellectual souls enter
into the spiritual planets to associate with the Personality of Godhead.
The meaning of the word
sarva-gata ("all-pervading") is significant because God's creation is
without a doubt filled with living things. They are able to survive on land, in
water, the air, the soil, and even within fire. Because it is made very plain
in this passage that the soul cannot be burned by fire, the idea that they are
sterilised in fire is unacceptable. There can therefore be no doubt that the
solar planet is home to living things with adequate bodies. The phrase
"living everywhere" or "sarva-gata" loses any significance
if the solar globe is uninhabited.
Sri Krsna Enlightening arjuna with knowledge of soul |
Verse 25
अव्यक्तोऽयमचिन्त्योऽयमविकार्योऽयमुच्यते
।
तस्मादेवं
विदित्वैनं नानुशोचितुमर्हसि ॥ २५ ॥
avyakto
’yam acintyo ’yam
avikāryo ’yam
ucyate
tasmād evaṁ
viditvainaṁ
nānuśocitum
arhasi
Translation
The soul is supposedly
imperceptible, invisible, and unchangeable. You shouldn't mourn the body in
light of this knowledge..
Purport
Magnitude of Soul is very
small, cannot be seen by Microscope, it should be understood from scriptures,
inconceivable by experimental knowledge. Repetition means to understand matter
thoroughly.
The soul is invisible because,
as previously said, his size is so minuscule compared to our material
calculations that not even the most powerful microscope can see him. No one can
prove the presence of the soul through experimentation beyond the evidence of
ruti, or Vedic knowledge. Although it is a fact through perception, we must
embrace this truth since there is no other way to comprehend the existence of
the soul. We are forced to accept numerous things purely because of higher
authority. Based on the authority of his mother, nobody can refute the presence
of his father. The only way to determine the father's identity is through the
authority of mother.
Similar to this, studying the
Vedas is the only way to understand the soul. In other words, according to
experimental human knowledge, the soul is incomprehensible. The Vedas also
state that the soul is consciousness and cognizant, thus we must believe them.
The soul remains unchanged, in contrast to physical changes. The soul is still
atomic in comparison to the infinite Supreme Soul since it is forever
immutable. While the atomic soul is infinitesimally little, the Supreme Soul is
infinite. The infinite soul, or the Supreme Personality of Godhead, can never
surpass the infinite soul since it is immutable. In order to reaffirm the
consistency of the concept of the soul, this idea is repeated several times in
the Vedas. In order for us to fully and accurately understand something, it
must be repeated.
Lord Kṛṣṇa so far presented
His own opinion and the scriptural conclusions on why one shouldn’t lament for
the soul. In 2.26 i.e. 26th verse of tbhis chapter Kṛṣṇa will
present other viewpoints according to material vision that rejects the
existence of soul. Knowing them, one can appreciate Kṛṣṇa’s viewpoint, which He
reiterates in 2.27 i.e. 27th verse of chapter 2.
Just like a leaf blooms and withers away in nature so is the process of birth and death |
Verse 26
अथ चैनं
नित्यजातं नित्यं वा मन्यसे मृतम् ।
तथापि त्वं महाबाहो
नैनं शोचितुमर्हसि ॥ २६ ॥
atha cainaṁ
nitya-jātaṁ
nityaṁ vā
manyase mṛtam
tathāpi tvaṁ
mahā-bāho
nainaṁ śocitum
arhasi
Translation
You still have no reason to
weep, O mighty-armed, if you believe that the soul (or the signs of life) will
constantly be born and die indefinitely.
Purport
There would have been no
reason for weeping even if Arjuna had adhered to the Vaibhasika theory and
denied the existence of the soul. Nobody ceases carrying out their assigned
duties because of the disappearance of a specific quantity of substances. On
the other side, tonnes of chemicals are wasted in modern research and
scientific warfare in order to defeat the opponent. In accordance with the
Vaibhasika theory, the so-called soul, or atma, also perishes with the body's
degeneration. So, in any case, Arjuna had no cause to bemoan, whether he agreed
with the Vedic conclusion that there is an atomic soul or did not.
This idea holds that there is
no reason to mourn such events because so many living things are created out of
matter every second and so many of them are annihilated every second. Arjuna
had no reason to be concerned that his slaying of his teacher and
grandfather would cause him to experience sinful feelings if there were no
further reincarnations for the soul. However, Krsna also mockingly referred to
Arjuna as maha-bahu, meaning "mighty-armed," because at least He rejected
the Vaibhasikas' idea, which disregards Vedic wisdom. Arjuna belonged to the
Vedic civilization because he was a ksatriya, hence he should continue to
uphold its ideals.
Death and Birth cycle forever continues |
Verse 27
जातस्य हि
ध्रुवो मृत्युर्ध्रुवं जन्म मृतस्य च ।
तस्मादपरिहार्येऽर्थे
न त्वं शोचितुमर्हसि ॥ २७ ॥
jātasya hi
dhruvo mṛtyur
dhruvaṁ
janma mṛtasya ca
tasmād
aparihārye ’rthe
na tvaṁ śocitum
arhasi
Translation
After giving birth, one is
certain to die, and after passing away, one is certain to give birth once more.
Therefore, you shouldn't bemoan the necessity of carrying out your duties.
Purport
One has to take birth
according to one’s activities of life. And in order to give birth to the next
period after ending one's activities, one must pass away. Without emancipation,
one continues to experience successive cycles of birth and death in this way.
War, slaughter, and gratuitous killing are not supported by this cycle of birth
and death. However, maintaining law and order in human society necessitates the
use of violence and war.
Being the result of the
Supreme Being's will, the Battle of Kurukshetra was inescapable, and it is a
ksatriya's responsibility to fight for the just cause. Since he was fulfilling
his duty, why should he be fearful of or angry over the passing of his relatives?
Since he was carrying out his proper role, why should he feel threatened or
resentful about his family' deaths? He didn't deserve to breach the law and
expose himself to the negative effects of sinful behaviour, which he was so
scared of. He would be unable to prevent the deaths of his relatives by
refusing to carry out his proper duty, and he would be degraded as a result of
his bad decision.
In Nutshell- By avoiding his
duty, Arjuna would not be able to stop the death of his relatives, but he would
be degraded due to his selection of the wrong path of action.
Birth is combination of ātmā with previously non-existing senses and body. Death is the separation of the ātmā from that body with its senses. Birth and death arise from one’s good and bad deeds.
Do not lament |
Verse 28
अव्यक्तादीनि
भूतानि व्यक्तमध्यानि भारत ।
अव्यक्तनिधनान्येव
तत्र का परिदेवना ॥ २८ ॥
avyaktādīni
bhūtāni
vyakta-madhyāni
bhārata
avyakta-nidhanāny
eva
tatra kā
paridevanā
Translation
All created beings are unmanifest in their beginning, manifest
in their interim state, and unmanifest again when annihilated. So what need is
there for lamentation?
Purport
All living beings are –
i.
invisible in their beginning (before birth),
ii.
manifest in their interim state (during the lifetime), and
iii.
invisible again when destroyed (after death). So why lament?
This verse is explained form
the perspective of two philosophies as
follows –
Sankhya: Even when the living
entities are not visible, their subtle
and gross bodies exist invisibly
in a potential form (due to their
karmas), as
the elements (like earth) composing the bodies always
exist (sāṅkhya). The
law of conservation of energy remains, but in
course of time things are
manifested and unmanifested.
Dṛṣṭi-sṛṣṭi vāda: Even when the
living entities are visible in their middle period, that
visibility is also an illusion.
Thus, whether one believes in
the existence of the soul or not, there is no need to lament for loss of the
body.
Physical Appearance and size may be different but soul is amazing and same size for all creatures |
Verse 29
आश्चर्यवत्पश्यति
कश्चिदेन -
माश्चर्यवद्वदति
तथैव चान्यः ।
आश्चर्यवच्चैनमन्यः
शृणोति
श्रुत्वाप्येनं
वेद न चैव कश्चित् ॥ २९ ॥
āścarya-vat
paśyati kaścid enam
āścarya-vad
vadati tathaiva cānyaḥ
āścarya-vac
cainam anyaḥ śṛṇoti
śrutvāpy
enaṁ veda na caiva kaścit
Translation
Some look on the soul as
amazing, some describe him as amazing, and some hear of him as amazing, while
others, even after hearing about him, cannot understand him at all.
Purport
Though the soul is atomic it
exists and spreads throughout the bodies of gigantic and microbic entities.
Yet, it is untouched by the bodily changes. With many such contradictory qualities,
the soul is truly astonishing. But accepting the assertions made in the
Bhagavad-gita by Lord Krishna, the supreme authority, without deviating to other
views, is the simplest way to comprehend the concept of self. But before one
can embrace Krsna as the Supreme Personality of Godhead, a great degree of
penance and sacrifice must be made, either in this life or in the ones before
it. However, the only other means by which Krsna can be recognised as such is
through the unmerited mercy of the sincere devotee.
Verse 30
देही
नित्यमवध्योऽयं देहे सर्वस्य भारत ।
तस्मात्सर्वाणि
भूतानि न त्वं शोचितुमर्हसि ॥ ३० ॥
dehī nityam
avadhyo ’yaṁ
dehe
sarvasya bhārata
tasmāt sarvāṇi
bhūtāni
na tvaṁ śocitum
arhasi
Translation
O descendant of Bharata, he
who dwells in the body can never be slain. Therefore you need not grieve for
any living being.
Purport
The chapter on the
unchangeable spirit soul is now finished by the Lord. Lord Krsna establishes
that the soul is eternal and the body is transient by describing the immortal
soul in numerous ways. Because of this, Arjuna as a ksatriya should not forego
his duty out of concern that his teacher and grandfather, Bhisma and Drona ,
may perish in the conflict. On the authority of Sri Krsna, one must think
that the soul is distinct from the material body, not that the soul doesn't
exist or that living symptoms emerge as a result of chemical interactions at a
particular degree of material maturation. Violence is not encouraged even
though the soul is immortal, yet during times of war it is not discouraged when
it is actually necessary. The Lord's blessing must be used to justify the need,
not arbitrary criteria.
So far Kṛṣṇa explained the
science of soul (ātmā jñāna) to induce Arjuna to fight. To produce steadiness
in this knowledge, now Kṛṣṇa speaks lesser principles that promise material
benefits by performing actions with personal desires (sakāma karma).
In the following section Kṛṣṇa
elaborates on 2.2, in which He said that avoidance of prescribed duty leads not
to higher planets but to infamy.
Arjuna reasoned earlier that
there would be no enjoyment even if he emerges victorious (1.31-35)
So, Kṛṣṇa says that if Arjuna performs his dharma of fighting, there will be enjoyment
both in victory or in loss, in earth or heaven respectively. He also discusses
the problems in abandoning such duty to fight. This process is called sakāma-karma
or karma-kāṇḍa, perfroming prescribed Vedic rituals for fruitive results.
The Verses 31-37 emphasised that SAKĀMA-KARMA
– PERFORMING PRESCRIBED DUTY GIVES ENJOYMENT
Even great warrior like arjuna needed a reminder from god to not forget his specific duty to fight on religious principles |
Verse 31
स्वधर्ममपि
चावेक्ष्य न विकम्पितुमर्हसि ।
धर्म्याद्धि
युद्धाच्छ्रेयोऽन्यत्क्षत्रियस्य न विद्यते ॥ ३१ ॥
sva-dharmam
api cāvekṣya
na
vikampitum arhasi
dharmyād
dhi yuddhāc chreyo ’nyat
kṣatriyasya
na vidyate
Translation
Considering your specific duty
as a kṣatriya, you should know that there is no better engagement for you than
fighting on religious principles and so there is no need for hesitation
Purport
There are two kinds of
sva-dharmas, specific duties. As long as one is not liberated, one has to
perform the duties of his particular body in accordance with religious
principles in order to achieve liberation. When one is liberated, one’s
sva-dharma – specific duty – becomes spiritual and is not in the material
bodily concept. In the bodily conception of life there are specific duties for
the brāhmaṇas and kṣatriyas respectively, and such duties are unavoidable.
Sva-dharma is ordained by the Lord, and this will be clarified in the Fourth
Chapter. On the bodily plane sva-dharma is called varṇāśrama-dharma, or man’s
steppingstone for spiritual understanding. Human civilization begins from the
stage of varṇāśrama-dharma, or specific duties in terms of the specific modes
of nature of the body obtained. Discharging one’s specific duty in any field of
action in accordance with the orders of higher authorities serves to elevate
one to a higher status of life.
Verse 32
यदृच्छया
चोपपन्नं स्वर्गद्वारमपावृतम् ।
सुखिनः
क्षत्रियाः पार्थ लभन्ते युद्धमीदृशम् ॥ ३२ ॥
yadṛcchayā
copapannaṁ
svarga-dvāram
apāvṛtam
sukhinaḥ
kṣatriyāḥ pārtha
labhante
yuddham īdṛśam
Translation
O Pārtha, happy are the kṣatriyas
to whom such fighting opportunities come unsought, opening for them the doors
of the heavenly planets.
Purport
Lord Krsna, the greatest
teacher of the universe, disapproves of Arjuna's attitude when he declared, "I
do not find any good in this war. Hell will become a permanent residence as a
result. Arjuna only made such claims out of ignorance. He aspired to practise
nonviolence in the performance of his particular duty. It is foolish ideology
for a ksatriya to turn nonviolent in the battlefield.
Considering all aspects,
Arjuna had no reason to refrain from fighting. If he should conquer his
enemies, he would enjoy the kingdom; and if he should die in the battle, he
would be elevated to the heavenly planets, whose doors were wide open to him.
Fighting would be for his benefit in either case
Verse 33
अथ
चेत्त्वमिमं धर्म्यं सङ्ग्रामं न करिष्यसि ।
ततः
स्वधर्मं कीर्तिं च हित्वा पापमवाप्स्यसि ॥ ३३ ॥
atha cet
tvam imaṁ dharmyaṁ
saṅgrāmaṁ
na kariṣyasi
tataḥ sva-dharmaṁ
kīrtiṁ ca
hitvā pāpam
avāpsyasi
Translation
If, however, you do not
perform your religious duty of fighting, then you will certainly incur sins for
neglecting your duties and thus lose your reputation as a fighter.
Purport
Arjuna was a well-known
fighter who rose to reputation by taking on numerous powerful demigods,
including Lord Siva. As a reward for pleasing the lord and conquering Lord Siva
while wearing a hunter's outfit, Arjuna was given the pasupata-astra. He was an
outstanding warrior, as was widely known. Even Dronacarya bestowed blessings
upon him and gave him access to a unique weapon that allowed him to murder even
his teacher. He received numerous military credentials as a result, including
those from his adopted father, the heavenly ruler Indra. But
by gaving up the fight, he would not only fail to fulfil his unique
ksatriya duty but also ruin his reputation and start down the royal route to
hell. In other words, he would enter hell not by engaging in war but by
surrendering and withdrawing.
Verse 34
अकीर्तिं
चापि भूतानि कथयिष्यन्ति तेऽव्ययाम् ।
सम्भावितस्य
चाकीर्तिर्मरणादतिरिच्यते ॥ ३४ ॥
akīrtiṁ
cāpi bhūtāni
kathayiṣyanti
te ’vyayām
sambhāvitasya
cākīrtir
maraṇād
atiricyate
Translation
People will always speak of
your infamy, and for a respectable person, dishonor is worse than death.
Purport
Lord Krsna now renders His
final verdict on Arjuna's decision to abstain from combat in His capacity as
both a friend and a philosopher. The Lord warns Arjuna, "People will think
you a coward if you leave the battlefield before the conflict even begins. And
if you believe that by leaving the battlefield, despite the possible abuse you
may receive, you would save your life, I advise you to stay and fight until the
end. Being a bad warrior is worse than dying for a respectable man like
you. Therefore, you shouldn't run away out of dread for your life; it's better
to perish in fight. That will prevent you from gaining unfavourable attention
for abusing My friendship and from losing your social standing. Arjuna was
forced to stay in the fight and eventually perish as a result of the Lord's
final judgement.
Verse 35
भयाद्रणादुपरतं
मंस्यन्ते त्वां महारथाः ।
येषां च
त्वं बहुमतो भूत्वा यास्यसि लाघवम् ॥ ३५ ॥
bhayād
raṇād uparataṁ
maṁsyante
tvāṁ mahā-rathāḥ
yeṣāṁ ca
tvaṁ bahu-mato
bhūtvā
yāsyasi lāghavam
Translation
The renowned generals who have
held your name and fame in high regard will believe that you left the
battlefield merely out of fear, and as a result, they will view you as being unimportant.
Purport
“Do not think that the great
generals like Duryodhana, Karna, and other contemporary generals will think
that you have left the battlefield out of compassion for your brothers and
grandfather, “Lord Krsna said as he delivered His verdict to Arjuna.
They'll believe, you fled for your life,
And as a result, their high opinion of your personality will be
destroyed and gone to hell.
Verse 36
अवाच्यवादांश्च
बहून्वदिष्यन्ति तवाहिताः ।
निन्दन्तस्तव
सामर्थ्य ततो दुःखतरं नु किम् ॥ ३६ ॥
avācya-vādāṁś
ca bahūn
vadiṣyanti
tavāhitāḥ
nindantas
tava sāmarthyaṁ
tato
duḥkha-taraṁ nu kim
Translation
Your enemies will describe you
in many unkind words and scorn your ability. What could be more painful for
you?
Purport
At first, Lord Krsna was astounded
by Arjuna's unwarranted cry for mercy, and He described his mercy to be
appropriate for non-aryans. Now that he has used so many words, He has refuted
Arjuna's claims of compassion.
Verse 37
हतो वा
प्राप्स्यसि स्वर्ग जित्वा वा भोक्ष्यसे महीम् ।
तस्मादुत्तिष्ठ
कौन्तेय युद्धाय कृतनिश्चयः ॥ ३७ ॥
hato vā
prāpsyasi svargaṁ
jitvā vā
bhokṣyase mahīm
tasmād
uttiṣṭha kaunteya
yuddhāya
kṛta-niścayaḥ
Translation
O son of Kunti, either you
perish in combat and reach the heavenly planets, or you triumph and take pleasure
in the heavenly kingdom. As a result, stand up with vigour and fight.
Purport
Arjuna had to battle even if
his side had no guarantee of winning since even if he died there, he might be
promoted into one of the heavenly worlds.
Having described about working
for material benefits (sakāma-karma), now Kṛṣṇa will explain woking in
knowledge without attachment to results (niṣkāma-karma-yoga).
***********************************************************************
In the verses 38-53 emphasises
is on BUDDHI-YOGA/NIṢKĀMA-KARMA-YOGA –DETACHED WORK WITHOUT REACTIONS
Verse 38
सुखदुःखे
समे कृत्वा लाभालाभौ जयाजयौ ।
ततो युद्धाय
युज्यस्व नैवं पापमवाप्स्यसि ॥ ३८ ॥
sukha-duḥkhe
same kṛtvā
lābhālābhau
jayājayau
tato
yuddhāya yujyasva
naivaṁ
pāpam avāpsyasi
Translation
Fight solely for the purpose
of battling, without taking pleasure or pain, gain or loss, triumph or defeat
into consideration, and you'll never commit sin.
Purport
Lord Krsna now explicitly
states that Arjuna should fight simply because He desires the battle. The
activities of Krsna consciousness do not consider happiness or
suffering, profit or loss, triumph or defeat into account. Transcendental
consciousness dictates that everything should be done for the benefit of Krsna;
hence, there is no response to material activity. Anyone who acts out of
selfishness, whether out of goodness or passion, is subject to the outcome—good
or terrible. However, a person who has fully submitted to Krsna
consciousness activities is no longer under any obligations or debts, as
one would normally be in daily life.
devarṣi-bhūtāpta-nṛṇāṁ pitṝṇāṁ
na kiṅkaro nāyam ṛṇī ca rājan
sarvātmanā yaḥ śaraṇaṁ śaraṇyaṁ
gato mukundaṁ parihṛtya kartam
“Anyone who has completely
surrendered unto Kṛṣṇa, Mukunda, giving up all other duties, is no longer a
debtor, nor is he obliged to anyone – not the demigods, nor the sages, nor the
people in general, nor kinsmen, nor humanity, nor forefathers.” (Verse.
11.5.41 to be seen later in this blog) That is the indirect hint given by Kṛṣṇa to Arjuna in this verse, and
the matter will be more clearly explained in the upcoming verses.
Verse 40
नेहाभिक्रमनाशोऽस्ति
प्रत्यवायो न विद्यते ।
स्वल्पमप्यस्य
धर्मस्य त्रायते महतो भयात् ॥ ४० ॥
nehābhikrama-nāśo
’sti
pratyavāyo
na vidyate
sv-alpam
apy asya dharmasya
trāyate
mahato bhayāt
Translation
In this endeavor there is no
loss or diminution, and a little advancement on this path can protect one from
the most dangerous type of fear.
Purport
Activity in Kṛṣṇa
consciousness, or acting for the benefit of Kṛṣṇa without expectation of sense
gratification, is the highest transcendental quality of work. Even a small
beginning of such activity finds no impediment, nor can that small beginning be
lost at any stage. Any work begun on the material plane has to be completed,
otherwise the whole attempt becomes a failure. But any work begun in Kṛṣṇa
consciousness has a permanent effect, even though not finished. The performer
of such work is therefore not at a loss even if his work in Kṛṣṇa consciousness
is incomplete. One percent done in Kṛṣṇa consciousness bears permanent results,
so that the next beginning is from the point of two percent, whereas in
material activity without a hundred percent success there is no profit.
Material activities and their
results end with the body. But work in Kṛṣṇa consciousness carries a person
again to Kṛṣṇa consciousness, even after the loss of the body. At least one is
sure to have a chance in the next life of being born again as a human being,
either in the family of a great cultured brāhmaṇa or in a rich aristocratic
family that will give one a further chance for elevation. That is the unique
quality of work done in Kṛṣṇa consciousness.
Verse 41
व्यवसायात्मिका
बुद्धिरेकेह कुरूनन्दन ।
बहुशाखा
ह्यनन्ताश्च बुद्धयोऽव्यवसायिनाम् ॥ ४१ ॥
vyavasāyātmikā
buddhir
ekeha
kuru-nandana
bahu-śākhā
hy anantāś ca
buddhayo
’vyavasāyinām
Translation
Those who are on this path are
resolute in purpose, and their aim is one. O beloved child of the Kurus, the
intelligence of those who are irresolute is many-branched.
Purport
Vyavasāyātmikā intellect
is a strong belief that one would achieve the highest level of human perfection
through Krsna consciousness. Faith is the unwavering confidence in something
sublime. One need not act in regard to the material world with duties to family
customs, humanity, or nationality when performing the duty of Krsna
consciousness. The engagements of one's reactions to prior good or bad
behaviours are considered productive activities. When one is awake in Krsna
consciousness, he is no longer need to strive for success in his endeavours.
All activities are on the absolute level when one is located in Krsna
consciousness because they are no longer subject to duality such as good and
negative. Renunciation of the material understanding of life is the pinnacle of
Krsna consciousness. Progressive Krsna consciousness automatically reaches this
condition.
However, it is ideal to carry
out service in Krsna consciousness under the competent supervision of a
spiritual master who is a genuine representative of Krsna, who is aware of the
student's character and who can direct him to act in Krsna consciousness. As a
result, in order to be proficient in Krsna consciousness, one must behave
resolutely, obey the Krsna representation, and accept the instruction of the
true spiritual master as their life's purpose.
But for the entire process to
work, absolute understanding of the soul beyond the idea of the body must be
attained — not just theoretically, but also practically, when there is no
longer a chance for sense fulfilment to manifest itself in fruitful activity.
Various factors can distract someone whose mind is not firmly anchored.
Verse 42-43
यामिमां
पुष्पितां वाचं प्रवदन्त्यविपश्चितः ।
वेदवादरताः
पार्थ नान्यदस्तीति वादिनः ॥ ४२ ॥
कामात्मानः
स्वर्गपरा जन्मकर्मफलप्रदाम् ।
क्रियाविशेषबहुलां
भोगैश्वर्यगतिं प्रति ॥ ४३ ॥
yām imāṁ
puṣpitāṁ vācaṁ
pravadanty
avipaścitaḥ
veda-vāda-ratāḥ
pārtha
nānyad
astīti vādinaḥ
kāmātmānaḥ
svarga-parā
janma-karma-phala-pradām
kriyā-viśeṣa-bahulāṁ
bhogaiśvarya-gatiṁ
prati
Translation
The flowery phrases of the
Vedas, which suggest numerous fruitful actions for elevation to heavenly
planets, resulting in fortunate birth, power, and other benefits, are very much
cherished by persons of little knowledge. They assert that there is nothing
more than this since they crave sensual pleasure and a luxurious lifestyle.
Purport
Due to their overall lack of
intelligence and ignorance, people tend to gravitate towards the fruitful
pursuits suggested in the karma-kanda parts of the Vedas. They are only
interested in suggestions that will satisfy their senses as they enjoy life in heaven,
where wine and women are abundant and material prosperity is the norm. The
Jyotioma sacrifices, in particular, are one of several sacrifices prescribed in
the Vedas for elevation to the heavenly planets. In fact, it is stated that
these sacrifices are necessary for anybody who wants to ascend to the heavenly
planets, and men with a limited knowledge base believe that this is the sole
goal of Vedic wisdom. Such inexperienced people find it quite challenging to
take part in Krsna consciousness' with determinate action.
Unenlightened men are
attracted to such heavenly riches and the sense enjoyment thereof in a similar
way to how fools become connected to the blossoms of poisonous trees without
understanding the consequences of such attractions.
The Vedas contain the
following verses: apama somam amrta abhuma and aksayyam ha vai
caturmasya-yajina sukrtam bhavati. In other words, individuals who
complete the four-month penances are qualified to partake in the soma-rasa
beverages, which grant immortality and eternal happiness. Some people are even
very anxious to have soma-rasa on this planet in order to grow strong and fit
and have sensual gratifications. Such people strongly cling to the ostentatious
rituals of Vedic sacrifices while having no confidence in escape from material
slavery. They tend to be sensual, and all they want is to enjoy life's
exquisite joys.
It is known that there are
gardens known as Nandana-knana where there is a strong chance of connecting
with heavenly, lovely women and having a plentiful supply of soma-rasa wine.
Such sensuous bodily delight is why there are those who are solely attached to
such transient, material happiness, acting as masters of the material world.
Verse 44
भोगैश्वर्यप्रसक्तानां
तयापहृतचेतसाम् ।
व्यवसायात्मिका
बुद्धिः समाधौ न विधीयते ॥ ४४ ॥
bhogaiśvarya-prasaktānāṁ
tayāpahṛta-cetasām
vyavasāyātmikā
buddhiḥ
samādhau na
vidhīyate
Translation
In the minds of those who are
too attached to sense enjoyment and material opulence, and who are bewildered
by such things, the resolute determination for devotional service to the
Supreme Lord does not take place.
Purport
Samadhi is Sanskrit for
"fixed mind." The Nirukti, a Vedic dictionary, states, "When the
mind is fixed for understanding the self, it is said to be in samadhi,"
which is defined as "when the mind is fixed for understanding the
self." For those who are distracted by such transient things and focused
in enjoying their senses in a material way, Samadhi is never feasible. By the
process of material energy, they are essentially condemned.
Verse 45
त्रैगुण्यविषया
वेदा निस्त्रैगुण्यो भवार्जुन ।
निर्द्वन्द्वो
नित्यसत्त्वस्थो निर्योगक्षेम आत्मवान् ॥ ४५ ॥
trai-guṇya-viṣayā
vedā
nistrai-guṇyo
bhavārjuna
nirdvandvo
nitya-sattva-stho
niryoga-kṣema
ātmavān
Translation
The Vedas deal mainly with the
subject of the three modes of material nature. O Arjuna, become transcendental
to these three modes. Be free from all dualities and from all anxieties for
gain and safety, and be established in the self.
Purport
Actions and reactions in the
three modes of material nature are a part of all material activity. They are
designed to produce fruitful outcomes, which lead to bondage in the physical
world. The majority of the Vedic literature focuses on productive endeavours
that eventually move society away from the realm of sense enjoyment and towards
a place on the transcendental plane. Arjuna is instructed to elevate himself to
the transcendental position of Vedanta philosophy, where there are brahma-jijs,
or inquiries on the absolute transcendence, at the beginning. Arjuna is Lord
Krishna's student and close friend. The existence of every living thing in the
physical world is a fierce battle.
After creating the physical
world, the Lord bestowed upon them Vedic wisdom that offered guidance on how to
live and escape material entanglement. The opportunity for spiritual
realisation is presented in the form of the Upanisads, which are parts of
several Vedas, as the Bhagavad-gita is a part of the fifth Veda, called
the Mahabharata, once the actions for sense fulfilment, or the
karma-kanda chapter, are completed. Transcendental life begins with the
Upanishads.
Actions and reactions take
place in the material modes as long as the material body remains. One must
develop tolerance in the face of contrasts like happiness and suffering, or
warmth and cold, and by doing so, one can let go of worries about gaining and
losing. This transcendental state is attained when one is completely reliant on
Krsna's goodwill and is doing so in full Ka consciousness.
Verse 46
यावानर्थ
उदपाने सर्वतः सम्प्लुतोदके ।
तावान्सर्वेषु
वेदेषु ब्राह्मणस्य विजानतः ॥ ४६ ॥
yāvān artha
uda-pāne
sarvataḥ
samplutodake
tāvān
sarveṣu vedeṣu
brāhmaṇasya
vijānataḥ
Translation
A large water reservoir can serve all the needs that a tiny well can at once. Similar to this, anyone who understands the meaning of the Vedas can benefit from all of their objectives.
Purport
One must possess the necessary
intelligence to comprehend the meaning of the Vedas without being fixated on
rituals alone, and one must not yearn to ascend to the heavenly kingdoms in
order to experience greater levels of sensual satisfaction. The average person
in this day and age is unable to properly study the Vedanta and the Upanishads,
let alone adhere to all the norms and customs associated with Vedic ceremonies.
To carry out the Vedic aims, a lot of time, effort, knowledge, and materials
are needed. In this day and age, it is rarely feasible. However, as advised by
Lord Caitanya, the liberator of all lost souls, chanting the holy name of the
Lord serves the highest aim of Vedic culture. When Lord Caitanya was questioned
by a great Vedic scholar, Praknanda Sarasvat, as to why He, the Lord, was
chanting the holy name of the Lord like a sentimentalist rather than studying
Vednta philosophy, the Lord responded that His spiritual master had found Him
to be a great fool and as a result had asked Him to chant the holy name of Lord
Krsna. After doing so, he erupted in ecstasy. The majority of people in this
Age of Kali are stupid and inadequately educated to understand Vedanta
philosophy; the best way to practise Vedanta philosophy is to respectfully
invoke the Lord's holy name. The Vedanta is the pinnacle of Vedic knowledge,
and Lord Krsna is its creator and foremost expert; The
highest adherent of Vedanta is the noble soul who finds joy in singing the
Lord's holy name. Vedanta is the pinnacle of Vedic knowledge, and Lord Krsna is
its author and foremost expert which is the ultimate goal of all Vedic
mysticism .
Verse 47
कर्मण्येवाधिकारस्ते
मा फलेषु कदाचन ।
मा
कर्मफलहेतुर्भूर्मा ते सङ्गोऽस्त्वकर्मणि ॥ ४७ ॥
karmaṇy
evādhikāras te
mā phaleṣu
kadācana
mā
karma-phala-hetur bhūr
mā te saṅgo
’stv akarmaṇi
Translation
You have a right to perform
your prescribed duty, but you are not entitled to the fruits of action. Never
consider yourself the cause of the results of your activities, and never be
attached to not doing your duty.
Purport
Prescribed obligations,
arbitrary work, and inaction are the three factors to be taken into account.
Activities that are mandated in terms of one's acquired modes of material
nature are known as prescribed duties. While arbitrary work refers to decisions
made without authority's approval, inaction refers to failing to carry out
one's assigned tasks. The Lord instructed Arjuna to carry out his assigned task
without attaching himself to the outcome, and not to be passive. The cause of
an activity is someone who is emotionally invested in the outcome of their
labour. As a result, he either benefits from or suffers as a result of such
activities.
In terms of mandated duties,
they can be divided into three categories: ordinary labour, emergency work, and
desirable activities. Routine work carried out as a duty in accordance with
biblical prohibitions, without desire for results, is conduct in the manner of
goodness. job that produces results eventually leads to servitude, hence such
job is unlucky. Everyone is entitled to do specified tasks, but they should do
so without attachment to the outcome because such disinterested obligations
undoubtedly lead one to the road of liberation.
The Lord therefore advised
Arjuna to fight out of duty and without attachment to the outcome. Another
aspect of attachment is demonstrated by his absence from the fight. Such a
commitment to something never takes one to the way of salvation. Any
attachment, whether favourable or unfavourable, justifies bondage. Ignorance is
sin. Therefore, Arjuna's only favourable route to salvation was to battle out
of duty.
Verse 48
योगस्थः
कुरु कर्माणि सङ्गं त्यक्त्वा धनञ्जय ।
सिद्ध्यसिद्ध्योः
समो भूत्वा समत्वं योग उच्यते ॥ ४८ ॥
yoga-sthaḥ
kuru karmāṇi
saṅgaṁ
tyaktvā dhanañ-jaya
siddhy-asiddhyoḥ
samo bhūtvā
samatvaṁ
yoga ucyate
Translation
Perform your duty equipoised,
O Arjuna, abandoning all attachment to success or failure. Such equanimity is
called yoga.
Purport
Arjuna is instructed by Krsna
to participate in yoga. And what exactly is yoga? Yoga is the management of the
constantly distracting senses with the goal of focusing the mind on the
Supreme. Who is the Supreme, then? The Lord is the Supreme. A fight's outcome
has nothing to do with Arjuna because He Himself commands him to engage in it.
Krsna isn't concerned with gain or victory; Arjuna is only told to follow
Krsna's instructions. Real yoga is practising what Krsna commands, and this is
done through the Krsna consciousness process. Only through Krsna consciousness
is it possible to let go of one's sense of ownership. One needs to become
Krsna's servant or the servant of Krsna's servant.
That is the proper approach to
carry out your duties in Krsna consciousness, which by itself can help you
behave in yoga.
Arjuna is a member of the
Varnasrama-dharma institution since he is a ksatriya. According to the Visnu
Purana, the entire purpose of varnasrama-dharma is to appease Visnu. As is
customary in the material world, no one should ever please themselves; instead,
one should satisfy Krsna. Therefore, it is impossible to correctly uphold the
tenets of varnasrama-dharma unless one appeases Krsna. Arjuna was indirectly
counselled to carry out Krsna's instructions.
Verse 49
दूरेण
ह्यवरं कर्म बुद्धियोगाद्धनञ्जय ।
बुद्धौ
शरणमन्विच्छ कृपणाः फलहेतवः ॥ ४९ ॥
dūreṇa hy
avaraṁ karma
buddhi-yogād
dhanañ-jaya
buddhau
śaranam anviccha
kṛpaṇāḥ
phala-hetavaḥ
Translation
O Dhanajaya, keep all evil
deeds at a distance via devotional service, and in that awareness, submit to
the Lord. Misers are those who don't wish to reap the rewards of their labour.
Purport
One who truly comprehends
their inherent status as the Lord's eternal servant gives up all commitments
aside than labouring in Krsna awareness. Buddhi-yoga, as previously said,
refers to transcendental loving service to the Lord. This kind of devotional
service is what the living thing needs. Only misers aspire to take pleasure in
the fruits of their labour only to become more deeply embroiled in material
servitude. All activities are abhorrent because they permanently connect the
worker to the cycle of birth and death, with the exception of work done in Krsna
consciousness. Therefore, one should never want to be the cause of work. To
satisfy Krsna, everything should be completed in Krsna consciousness.
Misers are unable to make use
of the wealth they have amassed via hard work or good fortune. Spending all of
one's energy on Krsna consciousness work will make one's life successful.
Unlucky people, like misers, do not use their human resources to serve the
Lord.
Verse 50
बुद्धियुक्तो
जहातीह उभे सुकृतदुष्कृते ।
तस्माद्योगाय
युज्यस्व योगः कर्मसु कौशलम् ॥ ५० ॥
buddhi-yukto
jahātīha
ubhe
sukṛta-duṣkṛte
tasmād
yogāya yujyasva
yogaḥ
karmasu kauśalam
Translation
A man engaged in devotional
service rids himself of both good and bad reactions even in this life.
Therefore strive for yoga, which is the art of all work.
Purport
Each living thing has amassed
different responses to both their excellent and terrible efforts from the
beginning of time. He is therefore perpetually unaware of his true
constitutional standing. The Bhagavad-gita's teachings, which encourage one to
surrender to Lord Krishna in all aspects and free oneself from the attached
victimisation of action and reaction, birth after birth, can erase one's
ignorance. Therefore, Krsna consciousness, the purifying process of consequent
action, is advised to Arjuna.
Lord Chaitanya Mahaprabhu chanting Hare Krsna Mahamantra |
Verse 51
कर्मजं
बुद्धियुक्ता हि फलं त्यक्त्वा मनीषिणः ।
जन्मबन्धविनिर्मुक्ताः
पदं गच्छन्त्यनामयम् ॥ ५१ ॥
karma-jaṁ
buddhi-yuktā hi
phalaṁ
tyaktvā manīṣiṇaḥ
janma-bandha-vinirmuktāḥ
padaṁ
gacchanty anāmayam
Translation
By thus engaging in devotional
service to the Lord, great sages or devotees free themselves from the results
of work in the material world. In this way they become free from the cycle of
birth and death and attain the state beyond all miseries [by going back to
Godhead].
Purport
Because of ignorance, one is
unaware of how unhappy and dangerous the material world is. There are risks
everywhere one goes. Less intelligent individuals attempt to adapt to the
situation by fruitful activities merely out of ignorance, believing that the
acts' outcomes will make them happy. They are unaware that no material body,
everywhere in the cosmos, is capable of granting happiness-free existence.
Everywhere in the physical world are the ills of life, such as birth, death,
old age, and sickness. However, one who recognises his true constitutional
position as the Lord's eternal servant and, consequently, who is aware of the
position of the Godhead's Personality, devotes himself to the Lord's
transcendental loving service.
As a result, he is now
eligible to travel to the Vaikuntha planets, which are free from both time and
death's effect and material, unhappy life. Knowing one's constitutional status
entails being aware of the Lord's exalted position as well. One who erroneously
believes that the Lord and living things occupy the same space is to be
considered in the dark and unable to participate in the devotional service of
the Lord. He becomes a ruler himself, paving the stage for the cycle of birth
and death to continue. However, a person immediately qualifies for
Vaikuntha-loka if they transfer themselves to the Lord's service after
realising that their role is one of service. Karma-yoga or
buddhi-yoga, or simply devotional service to the Lord, are
two terms used to describe service for the Lord's cause.
Verse 52
यदा ते
मोहकलिलं बुद्धिर्व्यतितरिष्यति ।
तदा गन्तासि
निर्वेदं श्रोतव्यस्य श्रुतस्य च ॥ ५२ ॥
yadā te
moha-kalilaṁ
buddhir
vyatitariṣyati
tadā
gantāsi nirvedaṁ
śrotavyasya
śrutasya ca
Translation
When your intelligence has
passed out of the dense forest of delusion, you shall become indifferent to all
that has been heard and all that is to be heard.
Purport
Neophytes must adhere to the
Vedic rites and practises, which include understanding all forms of prayer
three times per day, taking a bath first thing in the morning, paying tribute
to the ancestors, etc. However, once one has gained perfection and is fully
immersed in Krsna consciousness and His transcendental loving service, one
loses interest in all of these regulative principles. One does not need to
perform the many sorts of penances and sacrifices that are advised in the
revealed scriptures if they can achieve the platform of understanding by
rendering service to the Supreme Lord Krsna. Similar to this, if someone simply
does rituals without understanding that the Vedas' goal is to help people realise
Krsna, they are wasting their time in such activities. The
boundaries of sabda-brahma and the scope of the Vedas and Upanishads are
transcended by those who are in Krsna consciousness.
Verse 53
श्रुतिविप्रतिपन्ना
ते यदा स्थास्यति निश्चला ।
समाधावचला
बुद्धिस्तदा योगमवाप्स्यसि ॥ ५३ ॥
śruti-vipratipannā
te
yadā
sthāsyati niścalā
samādhāv acalā
buddhis
tadā yogam
avāpsyasi
Translation
You will have gained divine
consciousness once your mind is no longer distracted by the poetic language of
the Vedas and is stuck in the trance of self-realization.
Purport
When someone is entirely in
samadhi, they have realised Brahman, Paramatma, and Bhagavan, which means they
have fully realised Krsna consciousness. Understanding that one is perpetually
Krsna's servant and that one's only business is to carry out one's obligations
in Krsna consciousness is the utmost perfection of self-realization. The
flowery language of the Vedas should not disturb a Krsna conscious person, or
unwavering devotee of the Lord, nor should they engage in fruitful activities
for advancement to the heavenly kingdom. Since one can communicate with Krsna
directly when in Krsna consciousness, all of Krsna's instructions are
understandable in that transcendental condition. By engaging in such
activities, one is certain to get results and learn everything there is to
know. One merely needs to obey the directives given by Krsna or His spiritual
teacher.
After learning that there is
fixed intelligence (acal-buddhi) in samadhi, Arjuna asks Krsna what these
yogis, also known as sthitaprajnas (those with fixed intelligence), look like.
Work completed without a desire for outcomes results in steadiness in
knowledge, or jnana nistha, also known as sthita prajnata. This is the
"atma" realisation which will be covered in final verses 54-72 of
this chapter.
This chapter 2 has 72 verses in total, our next section would be final in this chapter series. Till then keep chanting
Hare Krsna Hare Krsna, Krsna Krsna Hare Hare
Hare Rama Hare Rama, Rama Rama Hare Hare
0 Comments